Tak Disangka, 5 Kata Sehari-Hari Ini Ternyata dari Bahasa Arab

Ma'rifah Nugraha
0
Ilustrasi. Foto Freepik.

EDUKASIA.ID - Pernahkah Anda menyadari bahwa beberapa kata yang sering kita gunakan dalam percakapan sehari-hari ternyata berasal dari Bahasa Arab? 

Kata-kata seperti ilmu, setan, bahkan ijazah, sudah begitu akrab di telinga masyarakat Indonesia, namun siapa sangka asal-usulnya berasal dari luar negeri?

Bahasa Indonesia memang kaya akan kosakata serapan dari berbagai bahasa, dan Bahasa Arab menjadi salah satu sumber utama, khususnya dalam konteks agama, budaya, dan pendidikan.

Lantas, apa saja kosakata dari Bahasa Arab yang sudah menyatu dalam Bahasa Indonesia? Mari kita simak beberapa contohnya dilansir dari laman resmi Kementerian Pendidikan Dasar dan Menengah (Kemendikdasmen):

1. Abad

Kata "abad" berasal dari Bahasa Arab abad, yang dalam bahasa aslinya berarti “selama-lamanya” atau “kekal”. 

Namun dalam penggunaan Bahasa Indonesia, kata ini mengalami perluasan makna. Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), "abad" memiliki beberapa arti, yaitu:

Masa seratus tahun;
  • Zaman atau masa yang lamanya tidak tentu;
  • Masa yang kekal atau tidak berkesudahan.
Kata ini umum digunakan dalam konteks sejarah maupun percakapan sehari-hari, seperti dalam kalimat “pada abad ke-20”.

2. Khianat

Kata "khianat" diambil dari Bahasa Arab khiyānah yang berarti pengkhianatan atau ketidaksetiaan. Dalam KBBI, kata ini dimaknai sebagai:
  • Perbuatan tidak setia;
  • Tipu daya;
  • Pelanggaran janji atau kepercayaan.
Kata ini sering digunakan dalam konteks pergaulan maupun hukum, seperti dalam ungkapan “berkhianat terhadap teman”.

3. Ilmu

Kata "ilmu" berasal dari Bahasa Arab ‘ilm yang artinya mengetahui atau pengetahuan. Dalam Bahasa Indonesia, kata ini memiliki makna:
  • Pengetahuan tentang suatu bidang yang disusun secara sistematis menurut metode tertentu;
  • Kepandaian atau wawasan dalam aspek duniawi maupun keagamaan.
Kata ini sangat lazim digunakan dalam konteks pendidikan dan pengembangan diri.

4. Setan

"Setan" berasal dari kata syaitān dalam Bahasa Arab yang berarti makhluk yang menjauh dari kebaikan. 

Kata ini juga terkait dengan kata kerja “syathana” yang berarti “jauh (dari rahmat Allah)”. Menurut KBBI, "setan" memiliki beberapa arti, di antaranya:
  • Roh jahat yang menggoda manusia untuk berbuat buruk;
  • Ekspresi kemarahan atau umpatan;
  • Julukan bagi orang yang berperangai sangat buruk.

5. Ijazah

"Ijazah" berasal dari Bahasa Arab al-ijāzah, yang berarti izin, lisensi, atau surat tanda kelulusan. Dalam Bahasa Indonesia, kata ini diserap menjadi "ijazah" dan diartikan sebagai: Surat tanda tamat belajar.

Meski dalam Bahasa Arab maknanya lebih luas, dalam Bahasa Indonesia penggunaan kata ini lebih spesifik pada konteks pendidikan formal.

Nah, itulah beberapa kosakata serapan dari Bahasa Arab yang sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Semoga bisa menambah wawasan Anda!

Posting Komentar

0 Komentar

Komentar menggunakan bahasa sopan dan tidak mengandung unsur SARA. Redaksi berhak mengedit komentar apabila kurang layak tayang.

Posting Komentar (0)

#buttons=(Ok, Go it!) #days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Learn More
Ok, Go it!
To Top